24 мая – День славянской письменности и культуры.
Происхождение
Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой славянской семьи, жившей в греческом городе Солуни в Македонии (современные Салоники). Их отец был друнгарием при военачальнике города. В семье было семь сыновей, причем Мефодий – старший, а Кирилл – младший из них. Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), который в то время входил в состав славянской (болгарской) территории и являлся культурным центром Македонии. Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.
До пострижения в монахи Михаил, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета евнуха Феоктиста, сделал неплохую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии.
Константин был очень образованным для своего времени человеком. Еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык.
Существует и альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянами, а булгарами.
Монашество
Кирилл обучался у лучших учителей Константинополя философии, диалектике, геометрии, арифметике, риторике, астрономии, а также разным языкам. По окончании учения, отказавшись заключить весьма выгодный брак с крестницей логофета, Кирилл принял сан иерея и поступил на службу хартофилаксом (буквально «хранителем библиотеки»; реально это равнялось современному званию академика) при соборе Святой Софии в Константинополе. Но, пренебрегши выгодами своего положения, удалился в один из монастырей на Черноморском побережье. Некоторое время жил в уединении. Затем он почти насильно был возвращен в Константинополь и определен преподавать философию в том же Магнаврском университете, где недавно учился сам (с тех пор за ним и укрепилось прозвище Константин Философ). На одном из богословских диспутов Кирилл одержал блестящую победу над многоопытным вождем иконоборцев, бывшим патриархом Аннием, что принесло ему широкую известность в столице.
Примерно в 850 г. император Михаил III и патриарх Фотий направляют Кирилла в Болгарию, где на реке Брегальнице он обращает в христианство многих болгар. На следующий год Кирилл вместе с Георгием, митрополитом Никомидийским, отправляется ко двору эмира милитенского, чтобы познакомить его с основами христианства.
В 856 г. логофет Феоктист был убит, а его приверженцы и протеже подверглись преследованиям. Опасаясь за свою жизнь, Мефодий оставил пост стратига и принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп. После своих утомительных путешествий Кирилл провел несколько лет в обители старшего брата.
Болгарская миссия
В Константинополе находилась в заложницах сестра болгарского хана Бориса. Она приняла крещение с именем Феодора и была воспитана в духе святой веры. Около 860 г. она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил, в честь сына византийской императрицы Феодоры – императора Михаила III, в правление которой и произошло обращение болгар в христианство.
Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию. В 863 г. с помощью брата Мефодия и учеников он составил старославянскую азбуку и перевел на болгарский язык с греческого основные богослужебные книги. О времени изобретения славянской азбуки свидетельствует сказание болгарского монаха Храбра, современника царя Симеона, «О письменах». Он пишет: «Аще ли вопросиши словенские боукаря… глаголя: кто вы письмена сотворил есть, или книги переложи? то все ведят и отвещаваше рекут: святий Константин Философ, нарицаемый Кирилл, тии письмена сотворил и книги преложил и Мефодий, брат его. Суть бо еще живи, иже суть видели их. И аще вопросиши: в кое время? то ведят и рекут: яко в времена Михаила царя греческа, и Бориса князя болгарска… в лето же от создания всего мира 6363».
Таким образом, создание славян ской азбуки можно отнести к 863 г. по Рождестве Христовом, согласно александрийскому летоисчислению, употреблявшемуся в то время болгарскими летописцами. Специалисты до сих пор не пришли к единому мнению, автором какой именно из двух славянских азбук – глаголицы или кириллицы – является Константин.
Моравская миссия
В 862 г. в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Император и патриарх обрадовались и, призвав святых Солунских братьев, предложили им идти к моравам. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Среди некоторых епископов Западной Церкви сложилось убеждение, что хвала Богу может воздаваться только на трех священных языках: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. После того как Кирилл передал папе Римскому Адриану II найденные им в своем херсонесском путешествии мощи святого Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке и переведенные книги приказал положить в римских церквах. Братья были рукоположены в епископский сан. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности.
По дороге в Рим посетили они еще одну славянскую страну – Паннонию, где находилось Блатенское княжество. Здесь, в Блатнограде, по поручению князя Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке.
Последние годы жизни
В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 г. окончательно слег, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, и через 50 дней (14 февраля) скончался. Он был похоронен в Риме, в церкви Святого Климента. Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой как два вола; от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Папа рукоположил его в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся в Паннонию, а позже в Моравию.
К этому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После того как Ростислав потерпел поражение от Людвига Немецкого и в 870 г. умер в баварской тюрьме, моравским князем стал его племянник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка Церкви. Им даже удалось на три года заключить его в один из швабских монастырей.
Узнав об этом, папа Иоанн VIII запретил немецким епископам совершать литургию, пока Мефодий не будет освобожден. Правда, он же запретил богослужение на славянском языке, разрешив только проповеди. Будучи в 874 г. восстановленным в правах архиепископа, Мефодий, несмотря на запрещение, продолжал богослужение на славянском языке, крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу. В 879 г. немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке.
В 881 г. Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провел три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью трех учеников он перевел на славянский язык Ветхий Завет и святоотеческие книги. В 885 г. Мефодий тяжело заболел. Перед смертью своим преемником назначил ученика Горазда. 19 апреля, в Вербное воскресенье, он попросил отнести себя в храм, где прочитал проповедь. В тот же день он и скончался. Отпевание
Мефодия происходило на трех языках – славянском, греческом и латинском.
Наследие
Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку – глаголицу. В настоящее время среди историков преобладает, но не общепризнанна точка зрения В.А. Истрина, согласно которой кириллица, азбука, которую используют и сегодня болгары, македонцы, украинцы, белорусы, русские, а также многочисленные неславянские народы, была создана учениками святых братьев Климентом Охридским (о чем имеется упоминание и в его Житии). Кирилл и Мефодий создали язык, называемый ныне церковнославянским, и перевели на него Священное Писание и богослужебные книги.
Почитание
Святые Кирилл и Мефодий почитаются как святые и на Востоке и на Западе. В Православии день памяти Кирилла – 27 февраля, Мефодия – 19 апреля, обоих братьев – 24 мая.
В католицизме этот день отмечают 14 февраля. Ранее в Католической Церкви день памяти Кирилла и Мефодия отмечался 5 июля.
Праздник в честь Кирилла и Мефодия – государственный праздник в России, Болгарии, Чехии, Словакии и Республики Македония. В России, Болгарии и Республики Македония праздник отмечается 24 мая; в России и Болгарии он носит имя День славянской культуры
и письменности, в Македонии – День святых Кирилла и Мефодия. В Чехии и Словакии праздник отмечается 5 июля.
Борис Сорокин